英文翻译公司 翻译公司 德语翻译 翻译服务 俄语翻译 英语翻译 北京翻译公司 翻译服务 韩语翻译 日语翻译
法语翻译
 
俄语翻译
英语翻译公司  公司简介
日语翻译  服务项目
法语翻译  翻译流程
德语翻译  质量保证
韩语翻译  合作客户
北京翻译公司  合同下载
   
翻译语种
 英语翻译
 日语翻译
 法语翻译
 俄语翻译
 德语翻译
 韩语翻译
 西班牙语翻译
 意大利语翻译
 其它语种的翻译
   
网上流行方言“考级”
    新华社西安3月23日专电 (杨明)以前,英语四六级考试的相关信息在网络上被广为关注,如今各地方言也成为许多网民乐于尝试的另类考试的内容。记者日前登录西安各大网站论坛发现,地地道道的陕西话正成为一些网民的谈资。
    网上一份被称为“全国统一陕西话单科性标准化测试考试”的试题,被煞有介事地分为陕西话四级(SXH-4)和陕西话六级(SXH-6)考试两种,四级考试中分为听力、阅读、词汇与结构等,简单日常的生活对话成为考试主要内容。“六级考试”中则增加了考试难度,不仅有翻译句子,更增加超级“土著话”的词汇和结构考试题。与此同时,“上海话”、“广东话”、“天津话”等不同版本的方言试题也纷纷现身网络,成为各地网站点击率很高的内容。
    一位大连网民认为,能操几种方言会让人羡慕他的见多识广。而一位北京的网民则认为方言是一种新的趣味,新的时尚。
    以方言为研究方向的陕西师范大学汉语言文字学教授、博士生导师邢向东提出了反对意见。他表示,现在全球经济、人员交流日益频繁,方言不利于各地区的经济文化交流。目前语言学界并不赞成方言的传播,从长远来看,方言也将最终消亡。因此,方言应该用来研究地方文化、儿歌、地方志。方言流行可能与媒体传播有关,比如现在小品中大部分说东北话,相声中多说北京话等等。
 
相关网站推广:  百度 | Google | 新浪 | 搜狐 | 雅虎 | 3721 | 新闻动态
北京夏兴翻译服务中心 2002-2005 版权所有
服务电话:010-62398916 62398829  E-mail: qqy168@sina.com
公司地址: 北京市清华东路17号29楼C座